top of page

为教会祷告: 愿我们在多元中仍然合一 (三)

虽然有些人与我们有许多不同,但是因他们也同信这福音,我们要爱他们。

 

罗马书 15:5-7:「但愿赐忍耐安慰的神,叫你们彼此同心,效法基督耶稣。一心一口,荣耀神,我们主耶稣基督的父。所以你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,使荣耀归与神。」


这节经文是保罗祝福信徒的话,他祈求神赐给我们忍耐和安慰的心,使我们能够彼此同心,效法基督的榜样,接纳不同的人,无论他们是什么背景、文化、或习惯,因为基督也接纳了我们,使我们能够一同荣耀神。

 

问题: 罗马书 15:5-7 节经文中,保罗祈求什么样的神赐给我们什么,以便我们能够做到什么?

 

参考答案:


在罗马书 15:5-7 中,保罗祈求赐忍耐和安慰的神赐给我们忍耐和安慰的心,使我们能够彼此同心,效法基督耶稣。这样做的目的是使我们能够一心一口荣耀神,接纳不同背景、文化或习惯的人,正如基督接纳我们一样,从而使荣耀归与神。

 

问题: 保罗在罗马书 15:5-7 节提到,我们应该如何对待与我们不同的人,以及这种行为的最终目的是什么?

 

参考答案:


保罗在罗马书 15:5-7 节提到,我们应该彼此接纳,就像基督接纳我们一样,无论这些人的背景、文化或习惯是什么。这种行为的最终目的是使荣耀归与神。通过这种接纳,我们展示了基督的爱和接纳,促进了彼此之间的合一,并以一心一口荣耀我们主耶稣基督的父。

 

Prayer for the Church: May we be united in diversity (3)

 

Although some people are different from us in many ways, we are to love them because they also believe in the gospel.

 

Romans 15:5-7: " May the God who gives endurance and encouragement give you a spirit of unity among yourselves as you follow Christ Jesus, so that with one heart and mouth you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. "

 

This passage is Paul's blessing to believers, and he prays that God will give us patience and comfort, so that we will be able to be of one heart and one mind with one another, following Christ's example, and accepting people regardless of their backgrounds, cultures, or customs, because Christ has accepted us, so that together we can glorify God.

 

Question: What kind of God does Paul pray for in Romans 15:5-7 so that we can do what?

 

Reference Answer:

 

In Romans 15:5-7, Paul prays that the God of patience and comfort will give us patience and a comforting heart, so that we may be one with one another in the likeness of Christ Jesus. The purpose of this is to enable us to glorify God with one heart and to accept people of different backgrounds, cultures, or customs as Christ accepts us, thus bringing glory to God.

 

 

Question: What does Paul say in Romans 15:5-7 about how we should treat people who are different from us and what is the ultimate purpose of this behaviour?

 

Reference Answer:

 

Paul mentions in Romans 15:5-7 that we should accept one another as Christ accepts us, regardless of those people's background, culture, or customs. The ultimate goal of this behaviour is to bring glory to God. Through this acceptance, we demonstrate the love and acceptance of Christ, promote unity with one another, and glorify the Father of our Lord Jesus Chris

澳洲基督教华人卫理公会真恩堂

Calvary Methodist Church

of Chinese Methodist Church In Australia

©2023 by 澳洲基督教华人卫理公会真恩堂 

©2023 Calvary Methodist Church

of Chinese Methodist Church In Australia

  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
© Copyright Calvary Methodist Church
bottom of page